Prof. em. Dr. Balz Engler

Balz Engler is Professor emeritus of English Literature. He retired at the end of September 2007. He has published a critical edition of Shakespeare’s Othello (1976), which includes a German prose translation of the play. He has written books on Shakespeare translation (Rudolf Alexander Schröders Übersetzungen von Shakespeares Dramen, 1974), on the relationship between poetic texts and their modes of communicating (Reading and Listening: The Modes of Communicating Poetry and their Influence on the Texts, 1982), and on literature as performance and its cultural implications (Poetry and Community, 1990). He has edited five collections of essays, on community drama (Das Festspiel, with Georg Kreis, 1988), on Writing & Culture (1992), on European English Studies: Contributions towards the History of a Discipline, two volumes (with Renate Haas, 2000 and 2008), on Shifting the Scene: Shakespeare in European Culture (with Ladina Bezzola Lambert, 2004), and on Cultures in Contact (with Lucia Michalcak, 2007). His current research interests focus on Shakespeare as a cultural institution (e.g., the HyperHamlet project).

For details consult his website